3.1.1 Description des méthodes et hypothèses de bases retenues
1 وصف المنهجيات والافتراضاتالأساسية المستخدمة
Toutefois, si cela s'avère impossible, la commission fait au tribunal des recommandations fondées sur l'intérêt supérieur de l'enfant.
والافتراضالأساسي هو أن على الوالدين أن يُرتبا ذلك بينهما.
Les principales hypothèses retenues aux fins de l'élaboration du budget de la Mission sont les suivantes :
ويرد أدناه بيان الافتراضاتالأساسية المتعلقة بميزانية البعثة:
Le Médiateur doit aussi jouer un rôle dans l'élaboration des principes de base sur lesquels se fonde la formulation des politiques générales dans ce domaine.
ويجب أن يقوم أمين المظالم بدور في تحديد الافتراضاتالأساسية لصياغة السياسة في الميدان.
En raison de l'évolution qui vient d'être évoquée, les hypothèses de base qui sous-tendent les opérations de maintien de la paix ont changé au cours de la dernière décennie.
نتيجة لما سبق، تغيرت افتراضاتأساسية متعلقة بعمليات حفظ السلام خلال العقد الماضي.
i) La continuité des activités, la permanence des méthodes et le rattachement à l'exercice sont les principales conventions comptables.
'1` تشكل الاستمرارية ومبدأ الثبات والاستحقاق افتراضات محاسبية أساسية.
i) La continuité de l'exploitation, la permanence des méthodes et le rattachement à l'exercice sont les principales conventions comptables.